РУТА - это система лингвистических программ, которые предназначены для: - проверки украинской и русской орфографии; - расстановки переносов; - выбора синонимов и близких по значению слов; - грамматического и стилистического контроля украинских текстов.
С помощью модулей РУТА можно: - автоматически найти и исправить ошибки в словах; - проверить правильность согласования слов в предложении, правильность расстановки знаков препинания и стилистику текста; - расставить переносы в словах при форматировании текста; - воспользоваться словарем синонимов и близких по значению слов (тезаурусом); - решить проблемы, которые возникают при переносе текстов, созданных в среде DOS, в среду Windows.
ПЛАЙ - система машинного перевода, позволяющая быстро и качественно переводить тексты с русского языка на украинский и с украинского на русский.
Направления перевода: - русско-украинский - украинско-русский
Основные возможности: - перевод всего текста с последующей выборочной корректировкой отдельных предложений (возможность постредактирования автоматического перевода); - грамматическое согласование предложений по правилам украинского и(или) русского языков; - “мгновенный” перевод только что исправленного предложения; - интеллектуальные алгоритмы внесения новых слов в словарь пользователя; - создание списка неизвестных слов с последующим занесением новых слов в пользовательские словари; - полное сохранение структуры исходного документа; - автоматическое согласование слов в предложении после ввода новых слов в словарь пользователя; - создание списка зарезервированных (не требующих перевода) слов; объем словаря – около 135 тысяч слов в каждом направлении перевода; - около 15 тысяч словосочетаний для каждого направления; - назначение приоритета специализированных словарей.
Дополнительные возможности: - встроенна система проверки украинского и русского правописания РУТА. - встроен электронный русско-украинско-русский словарь УЛИС. - 100%-ое встраивание в Word 2003/ХР/2000/97, что позволяет осуществлять поиск орфографических ошибок и расставлять переносы непосредственно в процессе набора текста. - для новых слов автоматическое построение полной парадигмы по начальной форме и внесение в словарь пользователя. - добавление в пользовательский словарь словосочетаний и их переводов. - "обратная связь с разработчиками" - возможность отсылки сообщений об ошибках перевода.
УЛИС 5.0 - новая версия электронного словаря, предназначенного для тех, кто работает с текстами на русском или украинском языках.
Словарь УЛИС 5.0 значительно пополнился и обновился. Благодаря его расширенной словарной базе можно получить наиболее точный перевод любого слова.
Основные возможности: - В словарные статьи включены подробные толкования значений слов, грамматические комментарии и примеры употребления слов в устойчивых словосочетаниях. - Для многозначных слов широко представлены варианты перевода. - Удобная поисковая система позволяет легко и быстро найти нужное слово в любой форме, его синонимы или близкие по значению слова. - Дополнительно в словаре УЛИС реализована возможность перевода слова из любой его формы с учетом особенностей морфологии.
Теперь УЛИС содержит: - для украинского языка - 101661 словарную статью, 12706 синонимических групп, 4318 словосочетаний - для русского языка - 98639 словарную статью, 8086 синонимических групп, 4645 словосочетаний
МТSearch – поисковая система, позволяющая осуществлять полнотекстовый поиск документов на русском, украинском, английском и других языках в сетях Internet и Intranet, работающих на платформах Windows NT/2000/2003 и использующих приложения семейства Microsoft Small Business Server 2000/2003, Microsoft SharePoint Portal Server 2001/2003 и Microsoft Office System.
МТSearch обеспечивает новые возможности по управлению, поиску и анализу текстовых данных, используя в качестве клиентского приложения Microsoft Internet Explorer или приложения Microsoft Office System.
МТSearch расширяет функциональные возможности встроенных поисковых систем Internet Explorer, Microsoft Office System и SharePoint Portal Server, позволяя увеличить не только количество индексируемых ресурсов, но и функциональность благодаря учету морфологических особенностей русского и украинского языков. Встраиваясь в поисковые машины серверных продуктов Microsoft, МТSearch предоставляет пользователям дополнительные возможности: - осуществлять полнотекстовый поиск документов (в том числе на русском и украинском языках) на серверах локальной сети или баз данных, электронной почты, узлов Web, а также SharePoint Portal Server; - управлять выбором языка запросов в SharePoint Portal Server и Internet Explorer; - ограничивать область поиска с помощью стандартных атрибутов документов таких, как автор, дата, формат файла и т.д.; - осуществлять поиск в найденном запросе; - сортировать результаты запросов по дате, автору, рангу, имени файла, размеру; - учитывать в запросах морфологические особенности русского и украинского языков; - искать информацию с учетом всех грамматических особенностей русского и украинского языков в файлах формата doc, rtf, xls, ppt, txt, htm, pdf ...; - отображать только те предложения, в которых присутствуют слова из запроса (при этом слова из запроса дополнительно выделяются цветом); - предварительно просматривать документы перед загрузкой в приложение; - по нажатию одной кнопки перейти в каталог, где расположен найденный (интересующий) файл; - обеспечивать учет прав доступа к документу; - автоматически переиндексировать редактируемый (измененный) или вновь созданный документ; - добавлять (исключать) каталоги в системе поиска.
06.09.2006 Акция «3 + 3» по приобретению «Пролинг ОФИС 5.0 Стандарт»
|
13.06.2006 Акция от МТ: «В ПОМОЩЬ ПРОФЕССИОНАЛУ!»
|
16.12.2005 Компания MT сообщает о ПРОДЛЕНИИ традиционной новогодней акции «В ПОМОЩЬ ПРОФЕССИОНАЛУ!»
|
30.11.2005 Компания MT сообщает о начале традиционной новогодней акции «В ПОМОЩЬ ПРОФЕССИОНАЛУ!»
|
18.07.2005 “Купи ОДНУ – получи ТРИ!” - продление акции от MТ
|
|