This version of the page http://www.kinokolo.ua/interviews/80/ (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2007-08-06. The original page over time could change.
Дві пристрасні повісті "Два в одному". Режисер – Кіра Муратова. Прокат – березень 2007 року - Інтерв'ю - KINOKOLO.UA

"Вічне світло незаплямованого розуму"

"Богдан Ступка, актор"

Народився - с. Куликів, Львівська обл. 1961 - Закінчив студію при Львівському театрі.

Кино на пьедестале. «Оскар» и другие награды Америки

Алєксєй Дунаєвський. Кино на пьедестале. «Оскар» и другие награды Америки. – ГЛОБУС-ПРЕСС, 2006. – 864 с. – Російською мовою.

23.07.2007 18:04

KINO-КОЛО на канікулах до вересня

Любі друзі! Редакція Національного кінопорталу вирушає на канікули. Але тим часом кінокольська праця триває. Наразі в процесі підготовки до друку перебувають дві нові книжки, які побачать світ до кінця 2007 року. Також - осіннє і зимове числа часопису... До зустрічі в мережі у вересні!

23.07.2007 17:35

„Відкрита ніч” – короткий монтаж. Аналітика про "Одинадцятий дубль" українського кіновідеофесту

У портальному розділі "Статті" видрукувано матеріал нашого автора Ігора Грабовича про творчі результати українського кіновідеофестивалю "Відкрита ніч. Дубль 11", що він пройшов традиційно в Києві на Андріївському узвозі з 23 на 24 червня...

23.07.2007 15:46

Олександр Татарський – про життя в анімації

У портальному розділі "Статті" пропонуємо монолог Олександра Татарського, що він пішов із життя 23 липня 2007 року, – про його досвід життя в анімації: досвід режисера, досвід продюсера, досвід організатора виробництва...

03.07.2007 14:16

АРҐУМЕНТ-KIНО у вересні 2007

Програма АРҐУМЕНТ-КІНО від 2 липня перебуває на літніх канікулах. Та вже йде активна підготовка до нового телесезону, котрий для АРҐУМЕНТА плановано розпочати на початку вересня, а саме 2 числа. Наразі пропонуємо перелік фільмів, котрі демонструватимуться в АРҐУМЕНТІ-КІНО протягом п’яти вересневих кінематографічних ночей (з неділі на понеділок) у новому телевізійному сезоні...

26.06.2007 18:54

ТРИ ДЖЕКИ

Джек Ніколсон – справжня знахідка для світу кіна. Він – дивовижне відкриття, яке сталося в епоху Нового Голлівуду, що тривала з кінця шістдесятих до середини сімдесятих років минулого століття...

25.06.2007 12:55

„Про Шмідта”, Александр Пейн

1 липня о 01:00 у програмі кінодрама американського режисера Александра Пейна, що називається „Про Шмідта”. Головна роль – у Джека Ніколсона...

25.01.2007 16:39

Дві пристрасні повісті "Два в одному". Режисер – Кіра Муратова. Прокат – березень 2007 року

Українська режисер Кіра Муратова протягом останніх півроку завершила роботу над двома новими стрічками – повнометражною "Два в одному", яка має вийти в український кінопрокат у березні цього року, і короткометражною "Куклою", яка вже була показана на фестивалі "Молодість", почавши, таким чином, свою, сподіватимемося, довгу і успішну фестивальну мандрівку. Пропонуємо розмову з продюсером фільму "Два в одному" Олегом Коханом... (Крім того, в рубриці "Статті" читайте рецензію Сергія Тримбача на фільм "Кукла").



Катерина Константинова, "Дзеркало тижня"

Кіра Муратова не розлучається з Ренатою Литвиновою. Після "Настроювача", де Литвинова зіграла одну з найкращих своїх ролей, – уже новий, багатьма очікуваний фільм, що складається з двох окремих новел. Автором другої історії саме й виступила Рената, зігравши в ній одну з ключових ролей. Це розповідь про досить дивну людину (Богдан Ступка), яка на старість закохалася в трамвайницю – біляву бестію, що торохкотить своїм "агрегатом" перед його вікнами (знімали в одеському Будинку вчених). Ніби зблизившись із нею, герой Ступки навряд чи підозрює про жахливу жіночу підступність: його нова кохана і його ж кровинка – рідна дочка (у цій ролі Наталя Бузько) замишляють утопити старого у власній ванній. Але спроба не вдасться... Потьомкінськими сходами "утопленик" наздоганяє своїх згубниць. Але й це не фінал.

А сюжет першої новели придумав чоловік Кіри Георгіївни – відомий художник Євген Голубенко. Дія відбувається у провінційному театрі. Герой Олександра Баширова читає монолог Гамлета "Бути чи не бути?" і помічає труп... Повішений актор хитається на мотузку. І що б це означало? У продюсера проекту – Олега Кохана – всі сюжетні таємниці випитувати не наважилися. Але прокатною долею нового фільму Муратової поцікавились.

Катерина Константинова. Які фестивалі вже виявили інтерес до цієї картини? І чи є якась стратегія його просування на помітні міжнародні форуми?

Олег Кохан. Зрозуміло, будь-яка картина Муратової – рівень фестивалю класу "А", і історія кожного з її фільмів це незмінно підтверджує. Але фестивальний успіх ніколи не був самоціллю. І "Два в одному" не виняток. Так, це фестивальне кіно, але насамперед воно адресоване широкому колу глядачів. І тим, хто любить Муратову й завжди з нетерпінням очікує на її нові картини, і тим, хто ще не відкрив для себе її особливий кіносвіт.

Із погляду долі фільму, дуже важливий момент старту – майданчика, фестивалю, де відбувається світова прем’єра. І те, що в нашому випадку це буде Берлінський фестиваль, де сконцентруються безліч директорів фестивалів, відбірників, гадаю, – дуже позитивно вплине на подальшу долю фільму.

Можу сказати, що ще до офіційного показу ми вже маємо певну кількість достойних пропозицій – "Ніка", фестиваль Роберта Де Ніро "Трайбека" у Нью-Йорку, фестиваль у Вісбадені...

У контексті того, що Мінкульт спохопився й недавно знову вирішив дублювати російськомовні фільми українською мовою, яка доля чекає на "Два в одному"? Адже для багатьох Муратова – російський режисер, що живе в Україні.

Кінематограф Муратової дуже лінгвістичний – це складна комбінація тексту, рефренів, смислових рим, модальностей і відтінків інтонацій. Навіть якщо в перекладі вдасться зберегти специфіку тексту – гаразд, Ступка себе озвучить, а кому довірити дубляж Литвинової, Бехтерєва, Баширова? Це ж аси акторської майстерності, персонажі з неповторним емоційним голосовим забарвленням. Адекватно дублювати їх абсолютно неможливо!

Отож у цій ситуації є сенс вдатися до субтитрування. Хочу зазначити, що це рішення – виняток із правила і стосується воно тільки "Двох в одному". Я впевнений, україн-ський дубляж фільмів – найчастіше потрібна і корисна річ. Наприклад, новий фільм Романа Балаяна "Обранець", який ми тепер запускаємо у виробництво, зніматимемо відразу двома мовами: дубль – російською, дубль – українською.

Якщо ми вже заговорили про Мінкульт, то він хоч якусь участь брав у процесі просування фільму на фестивальний або прокатний ринки?

Не бере участі. Є законодавчі обмеження, котрі не дозволяють цього робити. Хоча, наприклад, у Росії та ще низці європейських країн, де немає системи держзамовлення, а є держпідтримка, продюсер може робити заявку й обґрунтовувати потребу сприяння держави у просуванні картини: тобто на виготовлення копій, промоматеріалів, рекламу. У нас же всі ці витрати, слід сказати – досить значні за обсягом, лягають на продюсера і дистриб’ютора.

З огляду на естетику фільму Муратової, чи є якісь особливості тактики просування її картини в Україні?

Національна прем’єра відбудеться в Києві, це буде гучна подія, яку ми оцінюємо як кінопрем’єру року: надзвичайно яскравий фільм, що вже сам собою – свято кіно, плюс сама Кіра Муратова, режисер зі світовим ім’ям, зірки кіно, плюс гості прем’єри – творча та бізнес-еліта країни, плюс червоні килимові доріжки, прожектори й фотоспалахи... Сподіваємося, стануть гістьми прем’єри і перші особи держави.
Також ми плануємо провести вже не прем’єри, а презентації картини в містах-мільйонниках: Одесі, Дніпропетровську, Харкові, Львові. У них також візьмуть участь зірки фільму, відбудуться прес-конференції. Адже це справді довгоочікуване авторське кіно, і глядачі вже досить давно не мали такого чудового приводу відвідати кінотеатр.

Якою ви бачите аудиторію цього проекту?

Це шанувальники кінематографу Муратової, до яких слід додати армію шанувальників акторів – зірок фільму: Богдана Ступки, Ренати Литвинової, Наталії Бузько, Олександра Баширова... Для них це буде справжній сюрприз: такими своїх улюбленців вони ще не бачили. Взагалі ж, "Два в одному" – це фільм для тих, хто любить кіно. Це саме те кіно, яке не можна не подивитися.

А чи відрізнятиметься якось українська прокатна стратегія від російської?

Думаю, істотно – ні. Єдине, що, можливо, в Україні вона буде активнішою, міцнішою, тому що для України це, безперечно, дуже важлива подія. І тому, що ми вже зголодніли за яскравими й масштабними кіноподіями, і тому, що нам потрібен прецедент – фільм, який поверне віру людей в інтелектуальне кіно, і, що найголовніше, у кіно українське. Для країни це справді важливо.

Хто безпосередньо займатиметься прокатом фільму?

У Росії – це буде Central Partnership, з українськими дистриб’юторами поки що ведемо переговори.
Планується два тиражі фільму на DVD – звичайний і спеціальний подарунковий, з інтерв’ю, буклетом, фотографіями. Він буде відмінним подарунком для певних кіл – культурної, бізнеси-еліти. Під випуск DVD заплановано окрему промокампанію.
Є ще два пов’язаних із фільмом, але самодостатніх продукти – готуються виставка й альбом, присвячені творчості Кіри Муратової. Неймовірний за силою й енергетикою фотопроект створений Костянтином Доніним, текстову частину альбому створив Михайло Ямпольський, гуру кінознавства, який нині працює у Нью-Йорку. Це буде альбом, що посяде гідне місце на полицях у ряду альбомів, присвячених творчості Фелліні, Бунюеля, Вісконті.

КОМЕНТАР

Яка доля може очікувати на прокат нової картини Кіри Муратової? З цим запитанням "ДТ" звертається до кількох експертів.

Оксана Кондрашова – директор компанії Cinema Analytics: Подивившись новий фільм Кіри Муратової, який я зарахувала б до жанру трагікомедії, можу сказати: це – високоінтелектуальний продукт, що дає глядачеві поживу для розуму, привід для роздумів. Гадаю, з перших днів прокату фільм збере багато глядачів, тому що їм буде цікаво подивитися новий фільм Муратової; шанувальники таланту Ренати Литвинової неодмінно захочуть побачити її нову роботу; прийдуть і на Богдана Ступку, який завжди знімається в цікавих фільмах.

Чудово, що новий, 2007 рік ознаменується виходом на екрани блискучого фільму Кіри Муратової "Два в одному", що, безумовно, стане проривом в українському культурному просторі й гучною подією у світовому.

Алік Шпилюк – заступник головного редактора часопису "KINO-КОЛО": У новому фільмі Кіра Муратова цілком очевидно перейшла на новий виток творчості, особливо в другій новелі, при цьому залишаючись дослідником найскладніших і найглибших моральних питань. Вона, здається, вперше звертається до жанру трагікомедії. Безумовно, величезне значення у цьому випадку має участь, вперше у практиці Муратової, такого видатного актора як Богдан Ступка, який не тільки додає стилістиці Кіри Георгіївни нових кольорів, а й сам піднімається до небачених досі творчих вершин. Започаткована в "Настроювачі" тенденція "повороту до глядача", що також є новим полем для режисера, отримала в картині "Два в одному" розвиток. Дивовижно яскраво знятий фільм, що зберігає інтригу від початку до кінця, безперечно, зацікавить не тільки традиційних шанувальників муратовської творчості, а й найширші кола глядачів. Можна чекати припливу молодої аудиторії, оскільки юний і незашорений погляд метра дає фору багатьом молодим кінорежисерам.

Олексій Наслєдніков, програмний директор мережі кінотеатрів "Кіносистема": "Новий фільм Кіри Муратової "Два в одному", безперечно, є як культурологічною подією, так і подією з погляду кінобізнесу. Кіра Георгіївна – метр кінематографу, її ім’я стоїть у ряду видатних режисерів сучасності: Педро Альмадовара, Стівена Содеберга та ін. Продюсирування авторських картин – річ добра, тому продюсер фільму "Два в одному" Олег Кохан достойний глибокої поваги. У цього фільму дуже хороший потенціал, і його прокатна доля великою мірою залежить від нестандартних маркетингових ходів дистриб’юторів".

"Дзеркало тижня", № 2 (631), 20 – 26 сiчня 2007 року





12.07.2007 16:05

З життя контрабандиста

Це щось поміж концертом і перформансом, у стилістиці балагану, буфонади, цирку. Музика – тільки частина цього дійства, що його варто бачити, точніше переживати. Gogol Bordello (і власне його фундатор та лідер, колишній киянин, житель Нью-Йорка Євген Ґудзь) – карнавальне, екзотичне втілення східноєвропейського варварства. Як це сприймалося? На „ура”!

29.04.2007 17:53

Роллан Сергієнко: Чорнобильська молитва

21 рік минув від того дня, як чорнобильський дзвін сповістив світові про атомну трагедію. Десятки кінематографістів із різних країн відвідали «зону відчуження», аби змалювати образ місця, звідки йде смертельна небезпека. Одним із посередників між зоною та людьми був український режисер-документаліст Роллан Сергієнко. Вісім його фільмів, знятих упродовж 15 років, склали чорнобильський цикл, що став чимось значно більшим, ніж просто документ тієї доби.

06.04.2007 14:48

Вибір за тобою
(Марцель Лозінський відповідає на запитання KINO-КОЛА)

Це була надто серйозна справа, аби провокувати бодай щось. Тимохович робив те все на живому суспільному організмі...

04.04.2007 17:41

Алєксандр Сокуров: „Тарковський продовжив розпочате Довженком”

Алєксандр Сокуров. До ВДІКу я жив і працював у Ґорькому, де його фільми було заборонено. Потім потрапив до ВДІКу, але й там їх не показували...

02.04.2007 14:17

Кінотранс Ґатліфа
(Актор Ромен Дюріс розповідає про співпрацю з кінорежисером Тоні Ґатліфом)

Ромен Дюріс. Він шукав молодого француза, який був би достатньо кумедним і впізнаваним типажем, щоб «закинути» його туди – в циганський світ Румунії...

29.03.2007 17:08

Кінематографічна нація
(Вадим Скуратівський відповідає на запитання KINO-КОЛА)

Ми живемо в епоху незліченних катастроф "національних культур", брутально упокорюваних "глобалізацією"...

26.03.2007 17:47

Томек Баґінський (Відповіді на запитання KINO-KОЛА)

Насправді вибір факультету був досить випадковим – я вступив на архітектуру після того, як не зміг потрапити до варшавської Академії мистецтв, тож від самого початку не вірилося, що архітектура стане моєю професією...

23.03.2007 15:44

Славомір Фабіцький: "Камера мусить оповідати..."

Перед зйомками я робив багато документації. Ходив, розмовляв із людьми. Я взагалі дуже люблю спостерігати за ними й дивитися на світ. Крім того, колись я мав знайомого, котрий займався „вибиванням” боргів...

06.03.2007 14:12

Степан Коваль: "Я хочу використати всі можливості пластиліну!"

Степан Коваль: За великим рахунком, життя після перемоги в Берліні, звісно, змінилося...

31.01.2007 14:23

"Біля річки": розмова з режисером Євою Нейман і оператором Алєксєєм Убєйволком

Єва Нейман. Не знаю, арт-кіно це чи ні. Я обрала матеріал, який мене зачепив, і роблю його настільки добре, наскільки можливо...