This version of the page http://litopys.org.ua/ukrmova/um32.htm (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2007-06-27. The original page over time could change.
Українська мова. Енциклопедія.


Попередня     Головна     Наступна





КРЕХІВСЬКИЙ АПОСТОЛ — визначна рукописна пам’ятка української мови 2-ї пол. 16 ст. (після 1563). Знайдений у Крехівському монастирі на Львівщині, зберіг. у ЛНБ ім. В. Стефаника НАН України. Пам’ятку виявив і подав про неї відомості Й. Боцян 1925, докладно описав І. Огієнко. К. А. — анонімний творчий переклад (із значними скороченнями або доповненнями тексту оригіналу) апостольських діянь та послань з Радзивіллівської Біблії 1563. Джерелами при перекладі були також польс. Новий Завіт 1556 М. Шарфенбергера, церковнослов’ян. та грец. тексти, Апостол Франциска Скорини 1525. Переклад здійснений на Волині або Поліссі високоосвіченою людиною, яка знала укр., польс., церковнослов’ян., грец., можливо, й італійську мови. Книга має 663 пронумеровані олівцем сторінки без титульної, писана півуставом, прикрашена кіновар’ю. На кожному парному аркуші — водяний знак з вепром. На полях багато глос. Мова пам’ятки — тогочасна жива нар. українська з рисами пн. і частково пд.зх. наріч: тверде р (бура, порадокь, вечерати), е на місці ненаголош. я (хвалечи, тисеча), у на місці етимол. о (отгуль), е на місці и (седЂли), наявність ги, ки, хи (гинемъ, короткими, хитры) та ін. Є елементи церковнослов’ян., польс., грец. та ін. мов (животъ, кганокь, в моцы, псалмовъ, евнухъ та ін.).


Літ.-Лев В. Apostol Krechowski. В кн.: Prace Filologiczne, t. 14. Warszawa, 1929; Огієнко І. Укр. літ. мова XVI ст. і укр. Крехів. Апостол, т. 1 — 2. Варшава, 1930.


Д. Г. Гринчишин.









Попередня     Головна     Наступна



Якщо помітили помилку набору на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.