This version of the page http://uanime.org.ua/ (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2007-02-21. The original page over time could change.
Аніме та манґа українською
Головна Новини Аніме Манґа Статті Кузня Шрифти Форум Лінки

 
Новини сайту у форматі
 
IRC канал

#uanime

Сервери:
irc.lucky.net
irc.run.net

Порт: 6669

 
 
Сайт найкраще виглядає при 1280×1024
 

Аніме та манґа українською

Вітаємо вас на сторінках сайта Аніме та манга українською. Метою даного проекту є зібрання та вільне розповсюдження українських перекладів аніме та манґи. Головним чином, маються на увазі українські субтитри до аніме та українізовані манґа-скани. Але цікавлять українські переклади і у будь-якому іншому вигляді, а також статті українською на аніме-тематику. Якщо ви перекладаєте аніме чи манґу українською або пишете цікаві статті і хочете поділитися результатами своєї роботи, будь ласка, зв'яжіться зі мною, надіславши листа за адресою mirra.uanime@gmail.com.

Mirra

Останні новини

 21.02.2007 Показ фільму Старі добрі часи Японії

22 лютого о 16:00 в Українсько-японському центрі (пр. Перемоги, 37, бібліотека НТУУ «КПІ», 4 пов.) демонструватиметься фільм Старі добрі часи Японії.

Оригінальна назва ALWAYS san-choume no yuuhi буквально перекладається як Завжди захід сонця на третій вулиці. Це драма, яка показує глядачу повсякденне життя людей у часи після Другої Світової війни на фоні стрімкої розбудови Токіо. Фільм знятий у 2005 році режисером Такаші Ямазакі за його ж сценарієм і здобув кілька престижних японських нагород.

Показ фільму відбуватиметься мовою оригіналу (тобто японською) з англійськими субтитрами. Вхід вільний.

 
 21.02.2007 Cardcaptor Sakura – Ловець карт Сакура

Перекладено першу частину дванадцятитомної манґи Ловець карт Сакура – класики жанру про дівчат-чарівниць від CLAMP. Перекладом з англійської та обробкою сканів займався Demetriol Domini.

Манга оповідає про десятирічну дівчинку Сакуру, яка, випадково випустивши магічні карти на свободу, тепер мусить їх ловити.

 
 05.02.2007 20th Century Boys

Розпочато переклад манґи Хлопці 20го століття. Наразі готова перша частина у двох версіях: звичайні скани для читання з екрану та PDF-версія, пристосована для друку. Перекладач: Россомах.

Манґа видається з 1999 року, у 2001 здобула престижну нагороду Koudansha Manga Shou (Манґа Нагорода Кооданшя). Жанр: фантастика, містика. Манґака – Наокі Урасава – володар також інших чисельних нагород і автор таких відомих речей, як Монстр та Плуто. На 2008 рік попередньо запланований вихід у світ адаптації Хлопців 20го століття у вигляді «живого» фільму.

 
 04.02.2007 Семінар з японської культури у Києві

7 лютого в Українсько-японському центрі (пр. Перемоги, 37, бібліотека НТУУ «КПІ», 4 пов.) відбудеться семінар з японської культури за участі Міяшіро Еміко. Зокрема мова піде про фурошікі – квадратну хустку для загортання і перенесення речей; мізухікі – символічні ритуальні вузли, які використовуються, наприклад, в оздобленні подарунків, а взагалі являють собою цілий окремий вид мистецтва.

Семінар проходитиме з 19:00 до 20:30. Вхід вільний.

 
 29.01.2007 Женемо злих духів за японськими рецептами

3 лютого в Українсько-японському центрі  відбудеться святкування Сецубун – так традиційно називають переддень настання весни 4 лютого. В цей день японці розкидують боби (трохи схоже на український обряд засівання) назустріч новій весні, таким чином виганяючи злих духів. Цей обряд називається маме-макі. Взяти у ньому участь можуть усі бажаючі – вхід вільний. Місце проведення: бібліотека НТУУ «КПІ», 6 поверх, зал №12. Час: з 11:00 до 13:00. Також будуть проведені змагання карута-торі, японські традиційні ігри кен-дама, кома, оріґамі.

 
 23.01.2007 Нестерпні прибульці OVA

Нові субтитри від ThraryНестерпні прибульці OVA. Паралельно з перекладом телесеріалу Нестерпні прибульці він також переклав один OVA-епізод цього аніме: «Інаба, створювач мрій». Всього епізодів OVA одинадцять, проте переклад їх усіх поки що не обіцяється.

 
 18.01.2007

Маємо поповнення статей від Dauphinогляд аніме ДНК².

 

Поточні переклади

  • аніме Ayu Mayu Gekijou (призупинений)
  • аніме Blood + (призупинений)
  • аніме Death Note
  • аніме Jigoku Shoujo (призупинений)
  • аніме Kimi ga Nozomu Eien
  • аніме Macross Zero (призупинений)
  • аніме Nana
  • аніме NHK ni Youkoso!
  • аніме Peace Maker Kurogane
  • аніме RahXephon
  • аніме Shoujo Kakumei Utena (довгобуд)
  • аніме Tenchi Muyou! Ryououki (довгобуд)
  • аніме Urusei Yatsura (довгобуд)
  • аніме Wolf's Rain (довгобуд)
  • манґа Cardcaptor Sakura
  • манґа Cowboy Bebop (довгобуд)
  • манґа Hellsing
  • манґа Hellsing. The Dawn (призупинений)
  • манґа Kimi wa Petto (довгобуд)
  • манґа Nijusseiki Shounen
  • манґа Orfina
  • манґа PositioN (довгобуд)
  • манґа Random Walk (призупинений)
  • манґа Tenjou Tenge

Щоб додати до списку поточних перекладів найменування аніме чи манги, яку ви зараз перекладаєте, надішліть листа на mirra.uanime@gmail.com або напишіть про це на форумі. Якщо на форумі є тема, присвячена перекладу, то відповідна назва у цьому списку може бути посиланням на неї.

Опитування

Які оновлення сайту вам найбільш цікаві?

Більше субтитрів.
Більше манґи.
Нові програми і шрифти.
Новини про «японські» події в Україні.
Статті, огляди аніме та манґи.
Дещо інше.

Партнери

Японська сторінка в Україні

Дніпропетровський аніме клуб «Itodama»

Літфорум – літературний форум.

Цитадель – перший український фентезі клуб.

Реклама




Нове
Манґа
Ловець карт Сакура
(готова 1 част.)
 
Манґа
Хлопці 20го століття
(готові 3 част.)
 
Субтитри
Записник Смерті
(готові 18 еп.)
 
Субтитри
Раксефон
(готові 20 еп.)
 
Субтитри
Нана
(готові 29 еп.)
 
Субтитри
Ласкаво просимо до  NHK!
(оновлення)
 
Субтитри
Вовчий дощ
(готові 7 еп.)
 
Субтитри
Ерґо Проксі
(оновлення)
 
Субтитри
Нотатки про поїздку до Йокогами за покупками
(оновлення)
 
Субтитри
Нестерпні прибульці OVA
(готовий 1 еп.)
 
© Mirra
Використання матеріалів з даного сайту можливе лише за умови обов'язкового погодження з усіма їхніми авторами та співавторами або з адміністрацією сайту, якщо інші автори або їхня контактна інформація не зазначені.