This version of the page http://kut.org.ua/art_a0005.php (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2006-09-30. The original page over time could change.
Три товарища. Ксения ВЛАДИМИРОВА / Культурный тренажер. Интернет-журнал о культуре






анонсы статей

LADY IN RED

Черно-серый фон полотен Антонио Тамбурро — суггестия депрессии и психологических срывов, и лишь красное платье героини — то яркое цветовое пятно, на котором можно сосредоточить внимание, зацепить блуждающий взгляд и уплывающее сознание.
полный текст здесь

В БУКВАЛЬНОМ СМЫСЛЕ ПЛАКАТ

По большей части в нашей культуре слово «плакат» ассоциируется с искусством улицы в ее разнообразных проявлениях — афиши, реклама, с особым явлением — постерами, и с советскими плакатами в стиле журнала «Крокодил». О том, что плакаты бывают тонкими и интеллектуальными, можно убедиться, посмотрев работы французского графика, арт-директора "Лувра" Филиппа Апелуага.
полный текст здесь

Культурный тренажер / Книги и журналы / Ярослава ВАНЕЧКА. Фантастика в картинках ФАНТАСТИКА В КАРТИНКАХ

Работами Елены Масловой не оформляются, а дополняются тексты рассказов и повестей в киевском литературном журнале "Реальность фантастики".

полный текст здесь

Культурный тренажер / Книги и журналы / Ксения ВЛАДИМИРОВА. Тайная жизнь натюрморта ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ НАТЮРМОРТА

Киевскую художницу Оксану Стратийчук с полным правом можно назвать признанным мастером офорта в Украине. В ее произведениях человек, растения, животные, предметы гармонично переплетены друг с другом и равновелики в прямом смысле этого слова.

полный текст здесь

ХРАМОВОЕ ДЕЙСТВО В СТЕНАХ МУЗЕЯ

Организаторы выставки «Церковные древности из коллекции Б. и В.Ханенко» (Киев) назвали экспозицию Soli Deo Gloria («Только во Славу Божию»), ведь именно так — S.D.G. — зачастую подписывали средневековые мастера свои произведения.

полный текст здесь

Культурный тренажер / Арт-обзоры / Ксения ВЛАДИМИРОВА. Территория скорби? Зона культуры! ТЕРРИТОРИЯ СКОРБИ? ЗОНА КУЛЬТУРЫ!

"Галерея на территории психиатрической больницы" (Киев) представляет не только работы художников-аутсайдеров — пациентов и экс-пациентов психиатрических клиник, но и регулярно проводит выставки художников с «большой» земли.

полный текст здесь

Культурный тренажер. Интернет-журнал о культуре / Кино и театр / Ганна Черненко. Вертикаль часу ВЕРТИКАЛЬ ЧАСУ

Юрій Косін не просто вміє вибрати вдалий ракурс миті, що запам’ятовується. Фотограф розкриває її багатовимірність. Спробу проникнути в зміст людини-Косіна зробив режисер Артем Сенчило, знявши фільм «Юрій Косін. Архітектор миті».

полный текст здесь

архив арт-обзоров


можна подивитися тут



Три товарища

Ксения ВЛАДИМИРОВА, Киев.
Апрель 13, 2005 г., среда.

В самом домашнем из всех литературных кафе Киева «Квартира Бабуин» открылась выставка работ львовского художника, иллюстратора, режиссера, дизайнера Ростислава Лужецкого. Комплекс бабуин-кафе, который включает три ресторации, для нашего города уникален. Несмотря на то, что аналитики несколько лет назад прочили заморскому новшеству — «литературное кафе» — в Украине долгую и счастливую жизнь, к настоящему времени выжили и активно работают только «Бабуины».


Ростислав ЛУЖЕЦКИЙ. Искушение, 1997 г.
А распространенные на Западе и близкие по формату к литкафе «новостные кафе» (основной ассортимент — кофе, сендвич и журналы) в наших пенатах пока еще даже не появились, хотя предпосылки вроде как есть.

Но зато «Бабуин» радует киевлян насыщенной культурной программой. Одна за одной в их стенах проходят выставки, регулярно организуются презентации и пресс-конференции, проводятся концерты и различные обучающие языковое программы для детей, постоянно обновляется ассортимент книг.

Выставка Ростислава Лужецкого, которую открыли не только сам виновник торжества, но и украинская писательница Оксана Забужко, и главный редактор киевского издательства «Факт» Леонид Финкельштейн, — еще одно удачное событие, организованное литкафе.

Сотрудничество этого трио длится уже на протяжении пяти лет, за это время было подготовлено и издано несколько бестселлеров мэтра современной украинской классики Оксаны Забужко, среди которых, конечно, и самые знаменитые «Польові дослідження з українського сексу».

Действительно, на вечере встретились три столпа издательского дела — писатель, художник-иллюстратор и издатель, продемонстрировав великолепное взаимопонимание.

То, что презентация состоялась в кафе, никого не смущала. Во-первых, выбрано было литературное кафе, а во-вторых, думаю, у каждого из нас еще в глубинках подсознания хранится информация о том, что книга — это нечто вещественное. Отметим, что связь книги и еды имеет глубокие корни, например, в средние века был даже распространен такой сюжет: некий простачок, дабы овладеть какими-то науками, именно съедал свиток с письменами, после чего становился абсолютно грамотным.

На стенах уютного кафе были развешаны картины Лужецкого. Бархатистый приглушенный голубой, светло-беж, розоватый и акценты бордо — основная их гамма, они незримо ткут вокруг зрителя кокон мечтательности, окутывая дымкой тайны. В переливающихся в лучах внутреннего света гранях рисунка сквозит эротизм и «Соблазн» (так называется одна из картин львовянина). Именно этот «підшкірний» еротизм ціх робіт», как пишет Оксана Забужко, сближает их с прозой писательницы.

Большая глава творчества художника — иллюстрации к книгам. Многие из представленных на выставке живописных работ навеяны литературными произведениями — «Маленьким принцем» Сент-Экзюпери или легендами о таинственной средневековой секте альбигойцах. Порой картины даже являются художественной интерпретацией литературных жанров, например, полотно «Чтиво», где угловатая запутанность простоватых узоров иллюстрируют природу pulp fiction.

Отдельная значимая страница творчества художника-иллюстратора — эта работа над произведениями Оксаны Забужко в издательстве «Факт». Судя по обоюдным отзывам, тандем Забужко-Лужецкий не просто состоялся, но и получился очень удачным, о чем свидетельствует отзыв самого автора: «не знаю тоншого ілюстратора своїй прозі!»


Ростислав ЛУЖЕЦКИЙ. Чтиво, 2005 г.
От подобного сотворчества, полагаю, выиграл прежде всего читатель. Культура оформления книги — существенная составляющая ее восприятия. Хорошо изданную книгу не только приятно читать, ее приятно держать в руках, на нее приятно смотреть. Хороший художник своими работами не просто визуализирует текст, но и предлагает свежую интерпретацию произведению, таким образом давая новую жизнь словесному тексту. Ведь в идеале для читателя важно не просто издание книги как таковое, но качественное издание, с хорошей полиграфией, добротно сделанное, продуманно оформленное. Читателю хочется получить книгу, с которой комфортно и уютно.

Особенно вопрос оформления актуален в отношении детских книг. Кто же не помнит, как по-новому заиграла выпущенная киевским издательством АБАБАГАЛАМАГА «старая» сказка Андерсена «Снежная королева» с рисунками известного украинского художника Владислава Ерко?

А вот во взрослой литературе нередкость неприятные оформительские ляпы. Думаю, все памятна череда уродливо безвкусных обложек к фантастическим романам в стиле «посмотрите еще на одного монстра — какой у него замечательный маникюр и с зубами все в порядке». От такого визуального ряда страдали не только писатели, но издатели, ведь часть потенциальной аудитории просто не хотела покупать книги, видя в них воплощение очередного страшилки или комикса.

«Основная цель графика, — создать такой образ, который не будет раздражать, а окажется комфортным для восприятия. Ведь когда нам не удобно сидеть на стуле, мы понимаем, что этот стул плохо сделан, так и в дизайне». С этими словами живого классика французского графического дизайна Филиппа Апелуага, выставка которого проходила в Киеве в рамках «Французской весны в Украине», нельзя не согласиться.

А при таком подходе и художнику работа в радость, и зрителю в удовольствие, и автору книги с издателем честь и хвала. Думается, всем будет на руку, если талантливые художники-иллюстраторы наконец-то выйдут из тени и станут активнее влиять на ситуацию в полиграфии.




все статьи по теме


• Фантастика в картинках