This version of the page http://ukrlib.com/69.html (0.0.0.0) stored by archive.org.ua. It represents a snapshot of the page as of 2006-09-29. The original page over time could change.
Олександр Блок (1880-1921) - Про доблесті, про подвиги, про славу. Переклад Марка Зісмана

Українська бібліотека — «Джерело»
Новини
бібліотеки
Посилання «Заповіт» Шевченка
мовами світу
Форум Гостьова
книга

Загальний каталог → Російська література → Олександр Блок (1880—1921) → Про доблесті, про подвиги, про славу. Переклад Марка Зісмана

Олександр Блок (1880—1921)

Про доблесті, про подвиги, про славу. Переклад Марка Зісмана

Перекладач: Марк Зісман




* * *


Про доблесті, про подвиги, про славу
Я забував на страдницькій землі,
Коли твоє лице в простій оправі
Світилося у мене на столі.

Та час настав, і ти пішла із дому.
У ніч жбурнув я перстень пам'ятний.
Ти віддала своє життя чужому,
І я забув прекрасний образ твій.

Летіли дні, кружляли клятим роєм.
Вино й любов були мої кати...
Згадав тебе я перед аналоєм
І кликав, ніби молодість, прийти...

Я кликав — тільки ти не озирнулась,
Я сльози лив — ти ж очі відвела.
Ти в синій плащ журливо загорнулась,
У вогку ніч із дому геть пішла...

Не знаю, мила, де своїй гордині
Ти в цьому світі захисток знайшла...
Я міцно сплю, і сниться плащ твій синій,
В якому ти у вогку ніч пішла...

Не мрію вже про ніжність і про славу,
Минуло все, і молодість пройшла!
Твоє лице в його простій оправі
Я сам прийняв з письмового стола.



Надсилайте свої зауваження та запитання на адресу ukrlib@narod.ru,
або зайдіть до нашого форуму